tỷ số

tỷ số

Trên màn hình tivi hiển thị tỷ số của trận đấu bóng đá.

Définition
  1. Nom :
    • Score : Résultat numérique d'une compétition, d'un match ou d'un jeu.
    • Ratio, taux : Rapport entre deux grandeurs de même nature, exprimant la valeur de l'une par rapport à l'autre prise comme unité.
Exemples d'utilisation
  • Dans le sens de "score" :
    • Tỷ số trận đấu là 2-1. (Le score du match est de 2-1.)
    • Họ đang dẫn trước với tỷ số sát nút. (Ils sont en tête avec un score très serré.)
  • Dans le sens de "ratio/taux" :
    • Tỷ số lợi nhuận trên doanh thu rất cao. (Le ratio bénéfice/chiffre d'affaires est très élevé.)
    • Tính toán tỷ số giữa chiều dài chiều rộng. (Calculer le rapport entre la longueur et la largeur.)
Utilisations avancées
  • "Tỷ số chung cuộc" : score final.
    • Tỷ số chung cuộc đã được ấn định. (Le score final a été scellé.)
  • "Tỷ số phần trăm" : pourcentage (littéralement : ratio en parties pour cent).
    • Tỷ số phần trăm học sinh đỗ tốt nghiệp tăng. (Le pourcentage d'élèves ayant réussi l'examen de fin d'études a augmenté.)
Variantes et mots apparentés
  • Tỷ lệ (nom) : proportion, taux. (Souvent utilisé de manière interchangeable avec dans le sens mathématique, mais peut être plus général pour "proportion").
    • Tỷ lệ vàng. (Le nombre d'or / la proportion dorée.)
  • Tỷ suất (nom) : taux, ratio (terme plus technique, souvent économique).
    • Tỷ suất lợi nhuận. (Le taux de profit.)
Synonymes
  • Điểm số : score (spécifique aux jeux, compétitions).
  • Tỉ lệ : proportion, ratio (variante orthographique de ).
  • Tỷ trọng : poids spécifique, part (dans un ensemble).
Expressions idiomatiques
  • "Cân bằng tỷ số" : égaliser le score.
    • Đội khách cân bằng tỷ sốphút thứ 80. (L'équipe visiteuse a égalisé le score à la 80e minute.)
  • "Nới rộng tỷ số" : creuser l'écart au score.
    • Họ nới rộng tỷ số ngay trong hiệp một. (Ils ont creusé l'écart au score dès la première mi-temps.)